學生住宿組 Students Housing Section

公告主題 107學年度醫學院區學生宿舍床位抽籤第二次遞補籤號及領表繳費規定。Regulations for the second vacancy-filling of dormitory and the receipts of payment slips
公告內容

 

公告事項:

一、本校於本(107)52日實施床位抽籤,中籤學生未依公告指定期限(511日至516日中午12時止)至宿舍管理站領取繳費單者,其床位依籤號順延遞補。 

二、第二次遞補籤號: 

1、男生籤號:

()醫學院宿舍:94~100號第一志願為醫學院宿舍者。

()義大醫院宿舍:114~119號。

2、女生籤號:

()醫學院宿舍:244~260號第一志願為醫學院宿舍者。

()義大醫院宿舍:300~313號。

三、上列床位抽籤中籤學生,於即日起至523()中午12時前,於醫學院宿舍一樓管理站櫃台,憑學生證親自領取「劃撥繳費單」,不再個別通知未領取者。請於期限內完成領件,逾期不予保留床位。

四、未按期限領件者,其床位於本年525()公告依籤號順序遞補。

五、107學年度住宿費收費標準同本(106)學年度。

六、校本部第一宿舍區及醫學院區宿舍寒、暑假期間關閉,關閉期間如符合短期住宿申請資格屆時得依短期住宿公告另行申請。

Subject: Regulations for the second vacancy-filling of dormitory and the receipts of payment slips

Legal Bias: Regulations for Student Dormitory Management at I-Shou University

Description:

I. Dorm drawing at I-Shou University has been executed on May 2nd. If the qualifiers don’t obtain their payment slips within the designated duration ( From May 11th to 12 am May 16th ), the vacancies shall be filled by the subsequent drawing number.

II. The second vacancy-filling:

1. Male drawing number:

A. Medicine dormitory: Number 94~100 whose first choice is Medicine dormitory

B. E-DA Hospital dormitory: Number 114~119

2. Female drawing number:

A. Medicine dormitory: Number 244~260 whose first choice is E-DA Hospital dormitory

B. E-DA Hospital dormitory: Number 300~313

III. The qualifiers as the above states shall obtain the payment slips with the Student Identity Card by 12 a.m., Wednesday, May 23th and will not be informed individually. Please follow the due day to retrieve the payment slip; otherwise, the bed vacancy shall be released. ( Students should go to Management Office of Medicine dormitory to retrieve the payment slip.)

IV. If qualifiers don’t obtain the paper documents, the bed vacancies shall be filled by the subsequent drawing number on Friday, May 25th.

V.  The charging standard in 107 Academic Year is equivalent to the one in 106 Academic Year.

VI. First Dorm on Main Campus and Dorm on Medical Campus will be closed during the winter and summer vacation. If conforming to the regulations of short-term accommodation, students are allowed to apply for the short-term accommodation until the further notice.

附加檔案 .
張貼日期 2018-05-18 08:47:25
張貼單位 學生住宿組 Students Housing Section
張貼資訊 周逢起 
聯絡分機 6151100轉3215 
瀏覽數  
回到上一頁